Зарегистрирован: 30.01.2004 Сообщения: 175 Откуда: Москва
Добавлено: 02 Фев, Пн, 2004 16:46 Заголовок сообщения: Все о британской кошке
Книга хорошая, читается хорошо, да и не только любителям "британов" интересна - много всякого интересного и просто о кошках. На мой взгляд - прочитать стоит _________________ Никогда - это всего лишь вопос времени!
Книга-то хорошая, только ворованная у меня статья там напечатана. Г-жа Шевченко даже не удосужилась сослаться на меня, как на автора главы о группах крови. На сегодняшкий день об этой проблеме только две статьи - моя и Ласовской: наберите по поисковикам.
Вот так вот, чужими руками да жар загребать. Кстати, книжка многими моими животными иллюстрирована и не только моими - ни одной подписи под фото.
так я говорю о конкретной главе в ее книге, которая была написана мной и есть на моем сайте. Также, там есть статья про PKD, где тоже использована моя статья и еще Ларисы Ворониной, так вот Воронину ЕАШ указала, а меня нет, якобы сама писала.
На счет бельгийского сайта - я имела ввиду статьи на русском языке
КОНЕЧНО могла!!!! И слово в слово, как у меня на сайте, со всеми знаками припинания и таблицами - не странно-ли. Журнал, в котором она была напечатана - уже давно не существует.
Первый раз после обубликования статьи на моем сайте, она была напечатана в альманахе МФА, пришем, г-жа Шевченко и там не сочла нужным указать мою фамилию.
А теперь следующий вопрос: на днях покупаю эту книгу и вижу - "воспроизведение всей книги или любой ее части запрещается без письменного разрешения издателя" Типа, карается законом.
Выходит дело - я теперь НЕ ИМЕЮ ПРАВА напечатать СВОЮ СОБСТВЕННУЮ статью, которую Шевченко откровенно СВОРОВАЛА и свои права на нее узаконила.
Только это у нее не пойдет!!! Я уже с юристами разговаривала. Есть одно док-во, что статья МОЯ. И я имею полное право печатать ее где хочу.
Последний раз редактировалось: Katrin (26 Апр, Пн, 2004 16:28), всего редактировалось 5 раз(а)
Статья о группах крови которую я видела была на французком языке и напечатана в журнале который выпускает Европейская Ассоциация скоттиш фолдов. Мне ее прислала секретарь этой Ассоциации. Там были и картинки и таблицы. Если у меня остался в компе этот материал постараюсь выложить.
Свет, тут речь не о том - где кто и на камом языке видел подобную статью. Ты же прекрасно понимаешь, что невозможно одинаково перевести даже оду и ту-же статью. тем более рассказ о резус факторах у людей - это мои личные слова (мы все это в институте проходили, в медицинском). Это лично мои труды.
Я ж говорю - слово в слово передернуто с моего перевода. Кстати, я не проф. переводчик и статью переведена в некоторых моментах "коряво". Так шевченко даже не подправила эту "корявость" - надо отдать должное, у нее-то литературный язык в порядке,много статей написала.
Да фиг с ней. Я уже умылась. Бог ей судья. Я новую статью напишу. А вот Шевченко как была воровкой так и осталась, теперь и литературной стала.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах